ООО "БЕНУА" основано в августе 1995 года
ООО " "
учредитель Санкт-Петербургской Палаты Недвижимости
Жорж Сименон «Мегрэ у министра»
Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 | Стр. 17 | Стр. 18 | Стр. 19 | Стр. 20 | Стр. 21 | Стр. 22 | Стр. 23 | Стр. 24 | Стр. 25 | Стр. 26 | Стр. 27 | Стр. 28 | Стр. 29 | Стр. 30 |
несомненно, не замедлишь
довести до моего сведения, и я действую, не имея на то никакого права.
И, сделав паузу, Мегрэ бросил:
— Надень‑ка ему наручники,
Жанвье.
Первым движением Бенуа было
воспротивиться, тем более что он был вдвое сильнее Жанвье. Но, подумав, он
протянул руки, издав какой‑то звук вроде кудахтанья.
— Это дорого обойдется вам обоим.
Имейте в виду, я ничего не сказал.
— Ни слова. Пикмаль, вы тоже поедете
с нами. Хотя вы и свободны, полагаю, у вас нет большого желания остаться здесь
одному?
Мегрэ вернулся, чтобы погасить свет.
— Ключ у тебя есть? — спросил
он. — Дверь лучше запереть, потому что ты не скоро вернешься сюда удить
рыбу.
Они все вбились в маленькую машину и всю
дорогу проехали молча.
На набережной Орфевр Флери все так же сидел
на стуле. Увидев Бенуа, он вскочил как ужаленный.
— Надеюсь, мне не нужно представлять
вас друг другу, — пробурчал Мегрэ.
Часы показывали половину двенадцатого. В
здании уголовной полиции было пусто, свет горел только в окнах двух кабинетов.
— Соедини меня с министром.
Лапуэнт набрал номер.
— Передаю трубку комиссару Мегрэ.
— Прошу прощения за беспокойство,
господин министр. Вы еще не легли? Ваша жена и дочь с вами?.. Да, у меня есть
новости… И много… Завтра, в Палате вы сможете назвать имя человека, который
украл отчет Калама из вашей квартиры на улице Пастера… Нет, не сейчас…
Возможно, через час, через два… Если вы предпочитаете ждать… Я не могу
гарантировать, что это не продлится всю ночь…
Это длилось три часа. Теперь для Мегрэ и
его помощников началась привычная работа. Сначала они довольно долго находились
все вместе в кабинете комиссара, и Мегрэ, останавливаясь то возле одного, то
возле другого, говорил:
— Как хотите, дети мои… Я не
тороплюсь… Возьми‑ка себе одного из них, Жанвье… Вот этого, пожалуй… — Он
указал на Пикмаля, который так и не раскрыл рта.
— А ты, Лапуэнт, займись господином
Флери.
В каждом кабинете, таким образом,
оказалось по два человека: один — задающий вопросы, второй — пытающийся
молчать.
Теперь все сводилось к терпению и
выносливости. Иногда Лапуэнт или Жанвье появлялись в двери, делали знак
комиссару, и тот выходил к ним в коридор. Они тихо разговаривали.
— У меня есть по меньшей мере три
свидетеля, которые могут подтвердить мою версию, Бенуа, — заявил
Мегрэ. — И самый главный свидетель — женщина с бульвара Пастера, которая
видела, как ты проник в квартиру Пуана. Ну, что, будешь молчать?
Кончилось тем, что Бенуа произнес фразу,
которая выдала его с головой:
— А что бы вы сделали на моем месте?
— Будь я таким подонком, чтобы
оказаться на твоем месте, я бы давно уже раскололся.
— Нет.
— Почему?
— Вы прекрасно знаете почему. Идти
против Маскулена! Тот всегда выйдет сухим из воды — Бенуа в этом Не
сомневался, — а что станет с его сообщником, одному богу известно.
— Не забывайте, что отчет у него.
— Ну и что?
— Ничего. Об отчете я не скажу ни
слова. Меня могут обвинить только в том, что я совершил налет на квартиру на
бульваре Пастера. Сколько я за это получу?
— Года два.
— Что касается Пикмаля, то он пошел
со мной по собственной воле. Я не применял ни угроз, ни насилия. Следовательно,
я его не похищал.
Мегрэ понял, что ничего другого он от него
не добьется.
— Ты признаешься, что проник в
квартиру Пуана?
— Я признаюсь в этом, если ничего
другого мне не останется. Но не больше.
Через несколько минут у него уже не было
другого выхода: Флери «раскололся», и Лапуэнт пришел сообщить об этом шефу.
— О Маскулене он ничего не знает. До
этого вечера не имел представления, на кого работает Бенуа. А отказать ему не
мог, так как в прошлом обделывал с ним кое‑какие делишки.
— Ты дал ему подписать показания?
— Сейчас занимаюсь этим.
Если Пикмаль и был идеалистом, то
идеалистом, избравшим неверный путь. Он продолжал молчать. Может быть,
рассчитывал добиться чего‑нибудь от Маскулена?
В половине четвертого утра, оставив троих
задержанных на Жанвье и Лапуэнта, Мегрэ взял такси и отправился на бульвар Сен‑Жермен.
На третьем этаже горел свет. Пуан оставил распоряжение, чтобы комиссара
«немедленно провели к нему.
Мегрэ застал всю семью в маленькой
гостиной, где его уже принимали однажды.
Огюст Пуан, его жена и дочь с тревогой
смотрели на Мегрэ; они еще боялись надеяться.
— Документ у вас?
— Нет. Но человек, который выкрал его
из вашей квартиры, находится у меня в кабинете и во всем признался.
— Кто он такой?
— Бывший полицейский, вставший на скользкий
путь и работавший на разных людей.
— А тут на кого он работал?
— На Маскулена.
— Ну, если так… — начал Пуан и
нахмурился.
— Маскулен будет молчать,
довольствуясь тем, что, когда ему это понадобится, окажет давление на скомпрометированных
сообщников. Позволит посадить Бенуа. Что касается Флери…
— Флери? Мегрэ кивнул.
— Бедняга. Он попал в такое
положение, что не мог отказать.
— Я говорила тебе, — вмешалась
мадам Пуан.
— Да. Но я не верил.
— Ты не создан для политики. Когда
все это закончится, я надеюсь, что ты…
— Самое главное, — произнес
Мегрэ, — это доказать, что вы не уничтожили отчет Калама, а он был у вас
украден, как вы и заявили с самого начала.
— А мне поверят?
— Бенуа признается.
— А он скажет, на кого работал?
— Нет.
— А Флери?
— Флери сам этого не знал.
Итак…
У Пуана свалилась с души огромная тяжесть,
но он не испытывал радости.
Мегрэ, конечно, спас его репутацию. И все
же Пуан проиграл.
Если только в последнюю минуту Бенуа не
решится сказать всю правду, что было абсолютно невероятным, подлинным
победителем окажется Маскулен.
А он настолько был уверен в себе, еще до
того, как Мегрэ закончил следствие, что намеренно продемонстрировал
фотокопировальную машину. Это было предостережение. И означать оно могло только
одно: «Можете их предупредить!»
Те, кто может опасаться публикации
доклада: Артюр Нику, находящийся пока в Брюсселе, политики и вообще любой,
замешанный в клерфонском деле, — отныне знают, что Маскулену достаточно
шевельнуть пальцем, чтобы опорочить их и навсегда погубить карьеру.
В гостиной наступило молчание. Особой
гордости Мегрэ не испытывал.
— Через несколько месяцев, когда все
забудется, я подам в отставку и вернусь в Ла‑Рош‑Сюр‑Йон, —
пробормотал Пуан.
— Правда? — воскликнула его
жена.
— Клянусь.
И уже ни о чем другом не думая, г‑жа
Пуан тихо радовалась: муж для нее был дороже всего на свете.
— Я могу позвонить Алену? —
спросила Анн‑Мари.
— А не поздно? — усомнилась г‑жа
Пуан.
— Тебе не кажется, что новость стоит
того, чтобы его разбудить?
— Если ты так считаешь…
Она, очевидно, не могла еще осознать все
до конца.
— Не выпьете чего‑нибудь? —
тихо спросил Пуан, неуверенно взглянув на Мегрэ.
Их взгляды встретились. Снова у комиссара
возникло ощущение, что они с Пуаном похожи, как братья. У обоих был одинаково
грустный и застывший взгляд, одинаково опущены плечи.
Стакан вина был только поводом, чтобы
посидеть минутку друг против друга. Анн‑Мари говорила по телефону:
— Да… Все кончено… Сообщать об этом
еще рано… Надо, чтобы папа сам преподнес им этот сюрприз с трибуны…
Что могли сказать друг другу Мегрэ и Пуан?
— Ваше здоровье!
— Ваше, господин министр!
Госпожа Пуан вышла из комнаты.
наверх
|