ООО "БЕНУА" основано в августе 1995 года
ООО " "
учредитель Санкт-Петербургской Палаты Недвижимости
Жорж Сименон «Мегрэ у министра»
Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 | Стр. 17 | Стр. 18 | Стр. 19 | Стр. 20 | Стр. 21 | Стр. 22 | Стр. 23 | Стр. 24 | Стр. 25 | Стр. 26 | Стр. 27 | Стр. 28 | Стр. 29 | Стр. 30 |
— Я это уже прочел.
Взглянув на обоих своих помощников,
комиссар почувствовал себя виноватым. Лапуэнт, должно быть, тоже понял, в чем
дело.
— Пива? — предложил Мегрэ.
— Нет, перно.
И это тоже плохо вязалось с привычками
Люка. Они подождали, когда им подадут напитки, и стали вполголоса беседовать.
— Ты, вероятно, везде натыкался на
парней из Большого дома?
Так они фамильярно называли Сюртэ.
— И вы мне советовали действовать
незаметно! — возмутился Люка. — Если вы рассчитывали опередить их, то
должен честно вас предупредить — они нас обогнали.
— Давай рассказывай.
— Что?
— Что тебе удалось узнать?
— Начал я с того, что пошел
прогуляться по бульвару Сен‑Жермен. Пришел я туда через несколько минут
после Жанвье.
— Руже? — спросил Жанвье и
улыбнулся: очень уж была комичная ситуация.
— Он стоял столбом на тротуаре и
увидел меня издали. Я сделал вид, что тороплюсь, и хотел пройти мимо. Он со
смехом крикнул мне: «Ищешь Жанвье? Он только что завернул за угол на улицу
Сольферино». Это небольшое удовольствие, когда над тобой посмеивается кто‑нибудь
с улицы Соссэ. Так как около министерства узнать о Жаке Флери мне ничего не
удалось, я…
— Заглянул в телефонную книгу? —
спросил Жанвье.
— Об этом я не подумал. Зная, что он
завсегдатай баров на Елисейских Полях, я отправился в «Фуке».
— Держу пари, что его фамилия имеется
в телефонной книге.
— Возможно. Ты дашь мне закончить?
У Жанвье было легкомысленное, озорное
настроение. Его самого «нагрели», и он рад был видеть своего товарища в том же
положении.
Все трое, включая Мегрэ, чувствовали, что
залезли в чужую епархию и ведут себя немножко неуклюже; легко можно было
представить себе, какими насмешками осыпают их коллеги с улицы Соссэ.
— Я поболтал с барменом. Флери все
знают. У кабатчиков он в постоянном долгу, и когда сумма становится слишком уж
большой, его перестают поить. Исчерпав кредит во всех барах и ресторанах, он на
несколько дней исчезает.
— Но в конце концов расплачивается?
— В один прекрасный вечер он
возвращается сияющий и небрежно оплачивает счета.
— И после этого все начинается
сначала?
— Совершенно верно. Это длится уже
многие годы.
— С тех пор, как он в министерстве,
ничего не изменилось?
— Теперь, когда он стал начальником
канцелярии министра, люди считают его влиятельной личностью, и появилось больше
дураков, которые ставят ему. До того ему случалось исчезать на несколько
месяцев. Однажды его видели на Центральном рынке, где он считал ящики с
капустой, которые сгружали с грузовика.
Жанвье многозначительно взглянул на Мегрэ.
— Где‑то в Ванв у него жена и
двое детей. Предполагается, что он посылает им на жизнь. К счастью, его жена
имеет работу: она что‑то вроде компаньонки у одинокого старика. Дети тоже
работают.
— А с кем он бывает в барах?
— Когда‑то он появлялся с
женщиной лет сорока. Пышная брюнетка, все ее называли Марсель. Флери выглядел
влюбленным. Говорят, он ее нашел в кассе одной пивной у заставы Сен‑Мартен;
куда она делась потом, никто не знает. Уже год он в связи с некоей Жаклин Паж и
живет с ней в квартире на улице Вашингтона над итальянской бакалейной лавкой.
Жаклин Паж двадцать три года, иногда ее
приглашают статисткой в какой‑нибудь фильм. Она крутится вокруг продюсеров
и кинорежиссеров, которые заходят в «Фуке», и ни в чем им не отказывает.
— Флери влюблен в нее?
— Производит такое впечатление.
— Ревнует?
— Говорят, да. Но протестовать не
смеет, делает вид, что ничего не замечает.
— Ты ее видел?
— Я решил, что мне следует сходить на
улицу Вашингтона.
— Что ты придумал для нее?
— Мне не пришлось ничего придумывать.
Едва открыв мне дверь, она воскликнула: «Еще один!»
Жанвье и Мегрэ, не удержавшись, обменялись
улыбками.
— Кто еще один? — спросил Мегрэ,
зная заранее ответ.
— Полицейский, конечно. До меня их
было уже двое.
— Порознь?
— Вместе.
— Интересовались Флери?
— Спросили, работает ли он иногда по
вечерам и приносит ли документы из министерства.
— Что она ответила?
— Что у него по вечерам есть другие
занятия. Эта девица за словом в карман не лезет. Любопытная деталь: ее мать
выдает напрокат стулья в церкви Пикпю.
— Квартиру они обыскивали?
— Нет, только заглянули во все
комнаты. Это логово трудно назвать квартирой. Скорее, временное пристанище. В
кухне разве что можно сварить утром кофе. В комнатах — в гостиной, спальне и
так называемой столовой — жуткий беспорядок: дамские туфли, белье, газеты,
пластинки, популярные романы, не говоря уже о бутылках и стаканах.
— Жаклин видит его во время
завтраков?
— Редко. Чаще всего она валяется в
постели часов до двух. Время от времени он звонит ей днем и приглашает
встретиться в ресторане.
— У них много друзей?
— Их друзья — все те, с кем они
вместе кутят.
— Это все?
Люка ответил, и впервые в его голосе
прозвучал почти трогательный упрек:
— Нет, далеко не все! Вы велели
узнать как можно больше. Во‑первых, у меня имеется список прежних
любовников Жаклин, а также тех, с кем она встречается сейчас.
С брезгливой миной он положил на стол,
листок бумаги, на котором карандашом были записаны фамилии.
— Можете убедиться: в этом списке
имеются фамилии двух политических деятелей. Во‑вторых, я почти нашел
Марсель.
— Каким образом?
— Ножками. Я обошел все пивные на
Больших бульварах, начав с площади Оперы. И, конечно, только на площади
Республики мне повезло.
— Марсель снова стала работать в
кассе?
— Нет. Но ее там помнят и даже видят
в этом квартале. Хозяин пивной полагает, что она живет где‑то поблизости,
в районе улицы Блондель. Он часто встречает ее на улице Круасан, и у него
сложилось впечатление, что она работает в газете либо в типографии.
— Ты проверил?
— Еще нет. А надо?
Тон у него был такой, что Мегрэ
нерешительно пробормотал:
— Ты сердишься?
Люка заставил себя улыбнуться.
— Да нет. Но, согласитесь, это
довольно странная работа. Особенно если потом узнаешь из газет, что она
касается такого грязного дела! Если надо, я буду продолжать. Но, говоря
откровенно…
— Думаешь, я от нее в восторге?
— Не думаю.
— Улица Круасан не такая уж большая.
Все там должны друг друга знать.
— И я снова явлюсь после ребят с
улицы Соссэ.
— Не исключено.
— Хорошо. Иду. Можно, я повторю?
Он показал на свой пустой стакан. Мегрэ
сделал гарсону знак повторить и в последний момент заказал себе перно вместо
пива.
Инспектора других отделов, закончившие рабочий
день, заходили выпить аперитив у стойки. Они издали приветствовали своих
коллег. Мегрэ, нахмурив лоб, думал в это время об Огюсте Пуане. Тот, должно
быть, уже прочел статью и ждет, что вот‑вот в газетах такими же огромными
буквами будет напечатано и его имя.
Его жена, которую он, безусловно, посвятил
во все, волнуется, наверно, не меньше. Говорил ли он с мадемуазель Бланш?
Отдают ли они себе, все трое, отчет в том, какая тайная, подспудная возня идет
вокруг них?
— А мне что делать? — спросил
Жанвье тоном, показывающим, что работа ему противна, но тем не менее он за нее
берется.
— Сможешь установить наблюдение за
улицей Вано?
— На всю ночь?
— Нет. Часов в одиннадцать я пришлю
Торранса сменить тебя.
— Вы предполагаете, что там может что‑нибудь
произойти?
Мегрэ признался:
— Нет, не предполагаю.
наверх
|