ООО "БЕНУА" основано в августе 1995 года
ООО " "
учредитель Санкт-Петербургской Палаты Недвижимости
Жорж Сименон «Мегрэ у министра»
Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 | Стр. 17 | Стр. 18 | Стр. 19 | Стр. 20 | Стр. 21 | Стр. 22 | Стр. 23 | Стр. 24 | Стр. 25 | Стр. 26 | Стр. 27 | Стр. 28 | Стр. 29 | Стр. 30 |
было дома: она ходила в больницу к сестре, которой
сделали операцию. Вторая — молодая женщина с ребенком на руках — без конца
путала вторник и среду.
— Я была дома. Я всегда дома по
утрам. За покупками я хожу во второй половине дня, когда возвращается муж.
— Вы открывали дверь?
Приходилось терпеливо, методично
заставлять их вспоминать, что было во вторник утром. Задай им Мегрэ или Лапуэнт
вопрос прямо: «Видели ли вы на лестнице или в лифте постороннего человека,
который поднимался на пятый этаж?..» — они тут же ответили бы отрицательно, не
дав себе даже труда подумать.
На
четвертом этаже Мегрэ нагнал Лапуэнта, так как в его квартирах на третьем
никого не оказалось дома.
За дверью каждой квартиры шла своя особая
жизнь, как бы выключенная из жизни дома и города. На каждом этаже был свой
запах, в каждой квартире свои обои, но жильцы были примерно одинаковые:
работящие, честные люди, которые всегда немножко побаиваются полиции.
Мегрэ вступил в неравный бой с глухой
старухой, которая не впускала его в квартиру и заставляла повторять каждый
вопрос по нескольку раз. Одновременно он прислушивался к разговору Лапуэнта в
квартире напротив.
— Почему вы требуете, — кричала
старуха, — чтобы я открыла вам дверь? Эта ведьма консьержка, небось,
обвиняет меня в том, что я подсматриваю за соседями?
— Да нет, мадам. Вас ни в чем не
обвиняют.
— Тогда почему полиция приходит ко
мне и допрашивает?
— Мы пытаемся установить личность
одного человека…
— Какого человека?
— Человека, которого мы не знаем, но
которого ищем.
— Кого вы ищете?
— Одного человека.
— А что он сделал?
Комиссар предпринял новую попытку
втолковать ей, но в это время дверь напротив открылась. Лапуэнт сделал знак,
что у него есть новости, и Мегрэ сразу оставил в покое раздосадованную старуху.
— Познакомьтесь с мадам Годри,
патрон. Ее муж работает в банке на Итальянском бульваре. Сыну пять лет.
Мегрэ увидел малыша, который стоял позади
матери, держась обеими ручонками за юбку.
— Она иногда посылает мальчика в
ближайшую лавку, но только в такую, которая находится на этой стороне бульвара.
— Я не позволяю ему переходить улицу
одному. Когда он выходит, я всегда оставляю дверь приоткрытой. И вот во
вторник…
— Вы услышали, что кто‑то
поднимается по лестнице?
— Да. Я ждала Боба. Сначала я
подумала, что это он. Большинство пользуется лифтом, но я ему еще не разрешаю.
— А я умею! — заявил
мальчуган. — Я уже поднимался в нем.
— И был наказан за это. Короче, я
выглянула как раз в тот момент, когда какой‑то мужчина шел по площадке,
направляясь на пятый этаж.
— В котором часу это было?
— Что‑то около половины
одиннадцатого. Я только что поставила на огонь рагу.
— Он заговорил с вами?
— Нет. Сначала я увидела только его
спину. На нем было бежевое легкое пальто, кажется, из габардина, я не очень
присматривалась. Он был широкоплечий, с довольно толстой шеей.
Она бросила взгляд на шею Мегрэ.
— Моих размеров?
Она запнулась, покраснела.
— Не совсем. Он немного моложе. Лет
сорока, я думаю. Я увидела его лицо, когда он дошел до поворота лестницы. Он
тоже бросил на меня взгляд и, казалось, был недоволен, что я смотрю на него.
— Он остановился на пятом этаже?
— Да.
— Позвонил в какую‑нибудь
дверь?
— Нет. Вошел в квартиру господина
Пуана, хотя ему понадобилось некоторое время, чтобы открыть дверь.
— Как если бы он пробовал разные
ключи?
— Мне трудно сказать, но, скорее, это
производило впечатление, что он не очень привык к замку.
— Вы видели его, когда он уходил?
— Нет, он спустился на лифте.
— Через какое примерно время?
— Минут через десять.
— Вы все это время были на площадке?
— Нет. Но Боб все никак не
возвращался, и дверь была приоткрыта. Я услышала, как лифт поднялся, остановился
на пятом этаже, а потом спустился вниз.
— Кроме того, что он полный, вы могли
бы что‑нибудь еще сказать о нем?
— Это очень трудно. Я только
заметила, что у него хороший цвет лица, как у человека, который любит поесть.
— Очки?
— Кажется, нет. Точно, нет.
— Он курил трубку, сигарету?
— Нет… Подождите… Я почти уверена,
что он курил сигару. Мне это бросилось в глаза, так как мой деверь…
Все, включая и сигару, соответствовало
приметам, которые хозяин бара на улице Жакоб сообщил о человеке, уведшем
Пикмаля. Приметы эти могли подходить и к неизвестному, который на улице Вано
залез в квартиру к мадемуазель Бланш.
Через несколько минут Мегрэ и Лапуэнт были
уже на улице.
— Куда поедем?
— Подбрось меня на набережную. А сам
поезжай на улицу Вано и улицу Жакоб. Проверь, не курил ли тот человек сигару.
Когда Мегрэ вернулся к себе в кабинет,
Люка уже раздобыл фото, на котором Пикмаль, к сожалению, стоял во втором ряду,
но снимок был достаточно четким, чтобы специалисты смогли сделать то, что
нужно.
Мегрэ явился к начальнику Уголовной
полиции, где провел около получаса, вводя его в курс событий.
— Это мне больше нравится! —
выдохнул шеф, кома комиссар кончил свой рассказ.
— И мне тоже.
— Я совсем успокоюсь, когда мы узнаем
— если вообще узнаем, — кто этот тип.
Оба думали об одном и том же, но предпочли
не говорить об этом. Не исключено, что человек, на след которого они трижды
натыкались, — их коллега с улицы Соссэ.
У
Мегрэ там были приятели, особенно один, по фамилии Катру; он даже крестил его
сына. Но обратиться к нему Мегрэ не решался. Если Катру что‑нибудь знает,
Мегрэ рискует поставить его в неловкое положение.
Фотография Пикмаля появится в вечерних
газетах. И так ли уж это будет забавно, если человек, которого разыскивает
Уголовная полиция, находится в Сюртэ?
Они ведь могут тут же «изъять его из
обращения», так как он слишком много знает. Возможно, его доставили на улицу
Соссэ и пытаются из него что‑то вытянуть.
Газеты скоро сообщат, что этим делом
занялась Уголовная полиция, в частности Мегрэ.
Сюртэ может, и никто ее в этом не
упрекнет, через несколько часов после такого сообщения объявить, что задержала
Пикмаля.
— Но вы точно уверены, —
настаивал шеф, — что Пуан не виляет и ничего от вас не скрывает?
— Могу поклясться в этом.
— А те, кто его окружает?
— Мне кажется, тоже. Я интересовался
каждым из них. Разумеется, я не все знаю про их жизнь, но то, что мне известно,
заставляет думать, что преступника надо искать в другом месте. Письмо, которое
я показывал вам…
— Маскулен?
— Вне всякого сомнения, он замешан в
этой истории. Доказательством служит письмо.
— Что вы собираетесь предпринять?
— Возможно, мне это ничего не даст,
но у меня почему‑то появилось желание посмотреть на него вблизи. Для
этого мне достаточно пойти позавтракать на Площадь Победы в «Камбалу», где,
говорят, он обосновался.
— Будьте осторожны.
— Постараюсь.
Мегрэ зашел к инспекторам, чтобы дать кое‑какие
указания. Лапуэнт только что вернулся.
— Ну, как насчет сигар?
— Удивительно, что такую деталь
заметила женщина. Хозяин бистро не смог сказать, что курил тот человек: трубку,
сигару или сигарету, хотя он и провел у стойки более четверти часа. Но все‑таки
хозяин больше склоняется к сигаре. А консьержка в доме мадемуазель Бланш весьма
категорична.
— Он курил сигару?
— Нет. Сигарету. Даже бросил окурок
на лестницу и раздавил каблуком.
В час дня Мегрэ вошел в известный ресторан
на площади Победы. В груди он чувствовал какой‑то неприятный холодок:
мериться силами с Маскуленом по меньшей мере неблагоразумно.
Против
наверх
|