ООО "БЕНУА" основано в августе 1995 года
ООО " "
учредитель Санкт-Петербургской Палаты Недвижимости
Жорж Сименон «Мегрэ у министра»
Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 | Стр. 17 | Стр. 18 | Стр. 19 | Стр. 20 | Стр. 21 | Стр. 22 | Стр. 23 | Стр. 24 | Стр. 25 | Стр. 26 | Стр. 27 | Стр. 28 | Стр. 29 | Стр. 30 |
в
привратницкой?
Это была небольшая комнатка с газовой
плитой, круглым столом и водопроводной раковиной. За перегородкой стояла
кровать, застеленная темно‑красным покрывалом.
— За исключением того времени, когда
подметаю лестницу.
— В котором часу?
— Не раньше девяти. Сначала я разношу
почту, а ее приносят в половине девятого.
— Дверцы у лифта застеклены, и вы,
вероятно, с лестницы видите, кто поднимается или спускается?
— Конечно. Я всегда машинально смотрю
на лифт.
— А в то утро никто не поднимался на
пятый этаж?
— Точно нет.
— А утром или днем кто‑нибудь
спрашивал вас, дома ли министр?
— Никто. Вот по телефону звонили.
— Вам?
— Нет. Министру.
— Откуда вам это известно?
— Я была в это время на лестнице
между пятым и шестым этажами.
— В котором часу это было?
— Пожалуй, в десять, может, чуть
раньше. Мои ноги уже не позволяют мне быстро работать. Я услышала за дверью
телефонный звонок. Звонили долго. А минут через пятнадцать, когда я окончила
уборку и спускалась вниз, телефон снова зазвонил. Я еще проворчала: «Звони,
звони!»
— А что было дальше?
— Ничего.
— Вы пошли к себе?
— Да, переодеться.
— Вы никуда не уходили из дома?
— Как и каждое утро, на пятнадцать‑двадцать
минут, чтобы купить себе еду. Бакалейная лавка рядом с домом, мясная на углу.
От бакалейщика я вижу всех, кто входит и выходит. Я всегда наблюдаю за домом.
— А от мясника?
— Оттуда не видно. Но я там пробыла
недолго. Я ведь живу одна, вот только кот. Каждый день покупаю почти одно и то
же. В мои годы уже нет аппетита.
— Вы не могли бы вспомнить, в котором
часу точно вы были у мясника?
— Точно не могу. Там над кассой висят
большие часы, но я никогда на них не смотрю.
— А вернувшись к себе, вы не
заметили, чтобы кто‑нибудь вышел, кого вы не видели, как он входил?
— Не помню. Нет. На тех, кто выходит,
я меньше обращаю внимания, чем на тех, кто входит, за исключением жильцов,
конечно: ведь я всегда должна ответить, дома они или нет. Постоянно приходят то
служащие газовой компании, то коммивояжеры, предлагающие пылесосы, то посыльные
из магазинов…
Мегрэ понимал, что больше ничего не
удастся у нее узнать, а если она потом вспомнит что‑нибудь еще, то
обязательно скажет ему.
— Мы — инспектор и я — пойдем
расспросить ваших жильцов, — сказал Мегрэ.
— Как вам угодно. Вы увидите, что это
все порядочные люди, за исключением разве старухи с четвертого этажа, которая…
Приступая к привычной работе, Мегрэ
почувствовал себя более уверенно.
— Перед уходом мы еще зайдем к
вам, — предупредил он.
Выходя из комнаты, он не забыл погладить
кошку.
— Возьми на себя квартиры
слева, — сказал комиссар Лапуэнту, — я займусь квартирами справа. Ты
понял, что я ищу? — И добавил дружески: — За работу, старина!
Глава 6
Завтрак в
«Камбале»
Не успев позвонить в первую дверь, Мегрэ
передумал, обернулся к Лапуэнту, который уже протянул руку к кнопке звонка.
— Не хочешь выпить?
— Нет, патрон.
— Ну, тогда начинай. Я через минутку
вернусь.
Он мог, конечно, позвонить по телефону и
от консьержки — мысль об этом звонке только что пришла ему на ум. Но, во‑первых,
он предпочитал поговорить без свидетелей, а во‑вторых, был не прочь
выпить чего‑нибудь, стаканчик белого вина, например.
Ему пришлось пройти метров сто, прежде чем
он нашел маленькое бистро, где, кроме хозяина, не было ни души.
— Стакан белого вина, — заказал
Мегрэ. Затем передумал:
— Пожалуй, лучше перно.
Перно больше подходило к его настроению,
погоде и атмосфере этого маленького опрятного бара, где, казалось, никто
никогда не бывает. Мегрэ подождал, когда ему подадут, выпил полстакана и
направился к телефонной кабинке.
Когда читаешь в газетах отчет о каком‑нибудь
расследовании, создается впечатление, что полиция идет по прямой дороге и с
самого начала знает, куда надо идти. События развиваются логично, точь‑в‑точь,
как в театре действие хорошо скроенной пьесы.
О бесплодной беготне, нудных поисках,
которые часто заводят в тупик, о шагах, сделанных наугад, обычно не говорят.
Мегрэ не мог назвать ни одного следствия, во время которого в тот или иной
момент он не сбился бы со следа.
В это утро у него еще не было времени
поинтересоваться Люка, Жанвье и Торрансом, которым он дал накануне задания,
сегодня казавшиеся ему не особенно важными.
— Уголовная полиция? Дайте мне Люка.
Если его нет на месте, тогда Жанвье.
Вскоре он услышал на другом конце провода
голос Люка:
— Это вы, патрон?
— Да. Прежде всего запиши срочное
задание. Надо достать фотографию Пикмаля — этого типа из Школы дорог и мостов.
В гостинице ее искать бесполезно. Там ее нет. Скорее всего в Школе есть какой‑нибудь
групповой снимок, какие обычно делаются в конце года. Ребята из отдела
экспертизы сумеют извлечь из него то, что надо. Пусть они работают как можно
быстрей. Надо, чтобы фото появилось в вечерних газетах. Пусть его также пошлют
во все участки. Чтобы ничего не упустить, загляни‑ка еще в институт
судебно‑медицинской экспертизы.
— Понял, патрон
— У тебя есть новости?
— Я нашел Марсель. Ее полное имя
Марсель Люке.
Мысленно Мегрэ уже зачеркнул это
направление, но не хотел создавать у Люка впечатления, что тот трудился
напрасно.
— И что же?
— Она работает корректором в ночной
смене в типографии «Круасан». Ни «Молва», ни «Глоб» там не печатаются. О Табаре
она слыхала, но с ним незнакома. Маскулена никогда не видела.
— Ты с ней побеседовал?
— Я угостил ее кофе со сливками на
Монмартре. Это приличная женщина. Во Флери она влюбилась, а до встречи с ним
жила одна. Она и сейчас любит его. За то, что он ее бросил, не сердится, а
позови он ее снова, тут же побежит к нему. По ее словам, Флери большой ребенок,
который нуждается в опеке и любви. Она уверена, что он способен на мелкое
плутовство, но не на настоящую подлость.
— Жанвье рядом?
— Да.
— Передай ему трубку.
Жанвье было нечего сообщить. Он продежурил
на улице Вано до полуночи, пока его не сменил Торранс.
— Бланш Ламот вернулась домой около
одиннадцати одна, пешком. Поднялась к себе, и через полчаса свет в ее окнах
погас.
— Никого с улицы Соссэ поблизости не
было?
— Никого. Я могу сосчитать по пальцам
всех, кто возвращался из кино или театра.
У Торранса дежурство было еще спокойнее.
За всю ночь по улице Вано прошло всего семь человек.
— Свет в ее квартире зажегся в шесть
утра. Она рано встает, видимо, чтобы управиться по хозяйству. Вышла она из дому
в десять минут девятого и направилась на бульвар Сен‑Жермен.
Мегрэ вернулся к стойке, допил перно, и
так как оно было очень легкое, выпил еще стаканчик, пока набивал трубку.
Мегрэ вернулся в дом на бульваре Пастера:
Лапуэнт звонил уже в третью квартиру, и он тоже принялся за работу.
Опрос людей — иногда очень долгое дело. В
этот час в доме были только женщины, занимавшиеся хозяйством. Первым их
движением было захлопнуть дверь: они принимали Мегрэ и Лапуэнта за
коммивояжеров или за страховых агентов. При слове «полиция» все они
вздрагивали.
Им задавали вопросы, но думали они совсем
о другом: о супе, стоящем на плите, о ребенке, который играет на полу, о том,
что надо бы выключить пылесос, а то он работает вхолостую. Некоторые были
смущены, что их застали одетыми по‑домашнему, и машинально поправляли
волосы.
— Постарайтесь вспомнить утро
вторника…
— Вторника, да…
— Не приходилось ли вам в то утро,
примерно между десятью и двенадцатью, открывать дверь?
Первой из тех, кого опрашивал Мегрэ, во
вторник утром вообще не
наверх
|